{"id":12601,"date":"2020-05-04T16:51:59","date_gmt":"2020-05-04T15:51:59","guid":{"rendered":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/quienes-somos\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/"},"modified":"2024-06-03T17:43:15","modified_gmt":"2024-06-03T16:43:15","slug":"condiciones-generales-de-contratacion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/quienes-somos\/condiciones-generales-de-contratacion\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de contrataci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><strong><u>Condiciones generales de contrataci\u00f3n (CGC), versi\u00f3n de Marzo de 2024 en espa\u00f1ol<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong><u>1. \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n<\/u><\/strong><br \/>\nLos siguientes T\u00e9rminos y Condiciones Generales se aplican a todos los cursos y seminarios de Swiss Education Company GmbH (en lo sucesivo, \u00abSwiss Education Company\u00bb) con respecto a sus participantes en los cursos y seminarios (en lo sucesivo, \u00abparticipantes en los cursos\u00bb). Las modificaciones de las presentes Condiciones Generales efectuadas por Swiss Education Company se comunicar\u00e1n al participante en el curso por escrito o por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n (e-mail) facilitada por el participante en el curso. Se considerar\u00e1n aprobadas si el participante en el curso no se opone por escrito o por correo electr\u00f3nico en el plazo de 4 semanas. El participante en el curso deber\u00e1 informar a Swiss Education Company de cualquier cambio en su direcci\u00f3n (de correo electr\u00f3nico). La entrega a direcciones (de correo electr\u00f3nico) que ya no son actuales no impide la efectividad de las entregas, siempre que los cambios no hayan sido comunicados.<\/p>\n<p><strong><u>2. Inscripci\u00f3n <\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>La inscripci\u00f3n en un curso o seminario debe realizarse por escrito utilizando el formulario de inscripci\u00f3n facilitado. El participante en el curso recibir\u00e1 el formulario de inscripci\u00f3n por correo electr\u00f3nico o, si lo solicita, por correo postal. La descripci\u00f3n del curso, que forma parte integrante del contrato, se env\u00eda junto con el formulario de inscripci\u00f3n. El formulario debe firmarse a mano y enviarse como original por correo postal o escaneado por correo electr\u00f3nico. Alternativamente, tambi\u00e9n es posible la inscripci\u00f3n a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web de la Swiss Education Company, en cuyo caso tambi\u00e9n deber\u00e1n aceptarse las CGC. La inscripci\u00f3n del participante en el curso (con un formulario de inscripci\u00f3n por escrito o a trav\u00e9s del sitio web) es una solicitud vinculante e irrevocable. El participante en el curso recibe una confirmaci\u00f3n de inscripci\u00f3n, a menos que Swiss Education Company rechace la participaci\u00f3n en un plazo de cinco d\u00edas laborables (de lunes a viernes; los d\u00edas festivos federales y cantonales de Z\u00farich son determinantes). El contrato ser\u00e1 vinculante para ambas partes (i) con la confirmaci\u00f3n de la inscripci\u00f3n o (ii) a falta de rechazo expreso en un plazo razonable.<\/p>\n<p><strong><u>3. Disposiciones financieras<\/u><\/strong><br \/>\nEl pago por mensualidades es posible para los cursos de 2 meses o m\u00e1s, pero no para los cursos y seminarios m\u00e1s cortos.<\/p>\n<p>Para el pago en l\u00ednea de las mensualidades mediante tarjeta de cr\u00e9dito o d\u00e9bito, la primera mensualidad vence 5 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de inscripci\u00f3n. Las mensualidades siguientes vencen cada 30 d\u00edas a partir de la fecha de vencimiento de la primera mensualidad. El n\u00famero de mensualidades depende de la duraci\u00f3n del curso en meses.<\/p>\n<p>Si el pago se efect\u00faa en mensualidades mediante factura QR, deber\u00e1 abonarse un anticipo del 20% 5 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de inscripci\u00f3n. El resto se abonar\u00e1 en mensualidades a intervalos de 30 d\u00edas desde el inicio del curso. El n\u00famero de mensualidades viene determinado por la duraci\u00f3n del curso en meses -1 mes. (por ejemplo, un curso de 6 meses: 1 dep\u00f3sito y 5 mensualidades).<\/p>\n<p>En caso de pago \u00fanico, se tiene derecho a un descuento del 3%, siempre que el pago se realice en los 5 d\u00edas siguientes a la inscripci\u00f3n. El derecho al descuento es exigible a partir de la fecha de inscripci\u00f3n. El descuento debe ser deducido independientemente por el participante del curso en la factura QR. En caso de pago sin descuento, el participante en el curso podr\u00e1 reclamar el descuento omitido en un plazo de 6 meses a partir de la recepci\u00f3n del pago. Debido al esfuerzo manual adicional por parte de la Swiss Education Company, se deducir\u00e1 una contribuci\u00f3n a los gastos de 25.00 CHF del cr\u00e9dito de descuento a reembolsar en este caso. No se cobrar\u00e1 ninguna contribuci\u00f3n a los gastos si la deducci\u00f3n de descuento en efectivo omitida se convierte en un cr\u00e9dito que puede deducirse al comprar otros cursos y productos en un plazo de 2 a\u00f1os. Para los cursos de duraci\u00f3n inferior a dos meses y para los productos\/kits, no hay derecho a descuento.<\/p>\n<p>La plaza de formaci\u00f3n s\u00f3lo se garantiza una vez recibido el pago, pero ello no exime al participante en el curso de la obligaci\u00f3n de abonar el importe pendiente.<\/p>\n<p>En caso de incumplimiento de las obligaciones de pago, se cobrar\u00e1n intereses de demora del 5% anual. Adem\u00e1s, se cobrar\u00e1 una contribuci\u00f3n a los gastos de 20.00 CHF por el segundo y \u00faltimo recordatorio. En caso de impago de una mensualidad durante m\u00e1s de 30 d\u00edas, todas las mensualidades con intereses y gastos vencer\u00e1n inmediatamente.<\/p>\n<p>El precio del curso incluye los documentos te\u00f3ricos y el certificado\/diploma, as\u00ed como el IVA. No est\u00e1n incluidos en el curso\/seminario el material escolar y los consumibles personales\/herramientas profesionales, que deber\u00e1n ser abonados por los participantes en el curso. Se cobrar\u00e1 una tasa de 200.00 CHF por la repetici\u00f3n del examen final.<\/p>\n<p>Tras la expiraci\u00f3n del plazo establecido en el segundo recordatorio o en caso de un retraso en el pago de m\u00e1s de 30 d\u00edas, la deuda pendiente se asignar\u00e1 al socio de cobro de la Swiss Education Company sin previo aviso<strong>. <\/strong>Se incurrir\u00e1 en gastos adicionales, que pueden consultarse en <a href=\"https:\/\/fairpay.ch\/\">https:\/\/fairpay.ch\/<\/a>\u00a0 y que el participante en el curso acepta al inscribirse.<\/p>\n<p>Los pagos efectuados en la ventanilla de Correos est\u00e1n sujetos a tasas que Swiss Education Company puede repercutir al participante en el curso de acuerdo con el principio de \u00abquien contamina paga\u00bb. Para evitar tasas innecesarias, Swiss Education Company recomienda a los participantes en sus cursos que abonen la factura en l\u00ednea o mediante una orden de pago por escrito a su banco o a la oficina de correos.<\/p>\n<p>La pr\u00f3rroga de un curso se cobrar\u00e1 proporcionalmente al importe total del curso. La ampliaci\u00f3n requiere una nueva inscripci\u00f3n por parte del participante en el curso.<\/p>\n<p>Se cobrar\u00e1 una tasa de 150.00 CHF por los cambios de nombre posteriores en certificados y diplomas.<\/p>\n<p>Cualquier asunci\u00f3n de costes del importe del curso por parte de terceros (empleador, seguro, fondo de desempleo, sindicato, otra persona, etc.) es responsabilidad exclusiva del participante en el curso. Por lo tanto, Swiss Education Company recomienda que esto se aclare antes de la inscripci\u00f3n vinculante al curso.<\/p>\n<p>En algunos seminarios de belleza, el participante en el curso debe adquirir tambi\u00e9n el kit correspondiente para garantizar el cumplimiento de los objetivos de la formaci\u00f3n. En tales casos, Swiss Education Company lo menciona en el anuncio del curso en su sitio web. Al inscribirse, el participante en el curso se compromete a realizar la compra correspondiente, a reserva de un eventual rechazo por parte de Swiss Education Company. 4. Cancelaci\u00f3n y aplazamiento por parte de Swiss Education Company.<\/p>\n<p><strong><u>4. Cancelaci\u00f3n y aplazamiento por parte de Swiss Education Company<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>En caso de escasez de participantes en el curso, Swiss Education Company se reserva el derecho de aplazar, combinar o cancelar el curso o seminario. Swiss Education Company comunicar\u00e1 por escrito las nuevas fechas de los cursos y las cancelaciones a los participantes.<\/p>\n<p>En caso de cambio de fecha del curso o de aplazamiento del mismo por m\u00e1s de 3 meses, se aplicar\u00e1 el siguiente acuerdo: Si la nueva fecha del curso no le conviene al participante, \u00e9ste podr\u00e1 rechazarla por escrito en un plazo de 10 d\u00edas. En este caso, el contrato se cancelar\u00e1 inmediatamente antes del inicio del curso y se reembolsar\u00e1n los pagos ya efectuados. En caso contrario, la nueva fecha del curso se considerar\u00e1 aceptada por el participante.<\/p>\n<p>Una normativa similar se aplica a los cursos posteriores al inicio del curso en los que se anulan m\u00f3dulos individuales y no pueden recuperarse antes o despu\u00e9s del inicio del curso. En este caso, los importes pagados en exceso se reembolsar\u00e1n proporcionalmente.<\/p>\n<p>En el caso de eventos que est\u00e1n fuera del control de la Swiss Education Company (por ejemplo, el cierre ordenado por las autoridades debido a una pandemia), el contrato continuar\u00e1 y las lecciones perdidas ser\u00e1n recuperadas, incluso si las operaciones de la escuela tienen que ser suspendidas durante varias semanas.<\/p>\n<p>Para los aplazamientos de cursos que hayan sido inicialmente aplazados por el participante en el curso, se aplicar\u00e1n las disposiciones de la cl\u00e1usula 6 siguiente.<br \/>\n<strong><u><br \/>\n5. Rescisi\u00f3n por parte de Swiss Education Company<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>Swiss Education Company tiene derecho a rescindir el contrato de formaci\u00f3n o perfeccionamiento sin previo aviso por razones importantes. Este es particularmente el caso si el participante se retrasa m\u00e1s de 30 d\u00edas en el pago de las tasas del curso (tanto en el caso de pagos a plazos como de pagos \u00fanicos). No obstante, esto no exime al participante del pago del precio del curso en el caso de los cursos ya celebrados o de los cursos para los que no se pueda encontrar un sucesor y\/o ya se hayan tomado disposiciones. 6. Cancelaci\u00f3n, aplazamiento o suspensi\u00f3n del curso<\/p>\n<p><strong><u>6. Anulaci\u00f3n, aplazamiento o modificaci\u00f3n por parte del participante en el curso<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>El contrato de educaci\u00f3n o formaci\u00f3n puede ser revocado o rescindido en cualquier momento. Sin embargo, si esto ocurre intempestivamente, el participante del curso est\u00e1 obligado a indemnizar a la Swiss Education Company por los da\u00f1os causados. En el caso del presente contrato de formaci\u00f3n o perfeccionamiento, una revocaci\u00f3n o rescisi\u00f3n sobre la base de disposiciones ya tomadas se considera intempestiva si se produce a mitad del semestre o poco antes del inicio de las clases, es decir, hasta 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento; a menos que el participante en el curso pueda demostrar que la Swiss Education Company ha dado una causa justificada para ello. En caso de cancelaci\u00f3n o rescisi\u00f3n en un momento inoportuno, se acuerda la siguiente penalizaci\u00f3n contractual: En caso de anulaci\u00f3n \/ revocaci\u00f3n hasta 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o de la formaci\u00f3n continua, se deber\u00e1 abonar el 30 % del importe del curso. En caso de cancelaci\u00f3n \/ revocaci\u00f3n menos de 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o formaci\u00f3n continua, deber\u00e1 abonarse el 100% del importe del curso.<\/p>\n<p>En el caso de aplazamientos de hasta 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento previstos, deber\u00e1 abonarse a su debido tiempo un dep\u00f3sito en forma de penalizaci\u00f3n contractual del 30%, la mitad del cual se abonar\u00e1 posteriormente para la formaci\u00f3n o perfeccionamiento que tenga lugar m\u00e1s tarde. En el caso de aplazamientos de menos de 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento previstos, se deber\u00e1 abonar una indemnizaci\u00f3n en forma de penalizaci\u00f3n contractual del 30% del importe del curso, que deber\u00e1 abonarse en un plazo de 10 d\u00edas y no se acreditar\u00e1 a la formaci\u00f3n o perfeccionamiento posteriores. Los aplazamientos posteriores al inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento previstos no son posibles; en cualquier caso, deber\u00e1 abonarse el 100% del importe del curso.<\/p>\n<p>El aplazamiento del curso es posible durante un m\u00e1ximo de dos a\u00f1os a partir del inicio de la educaci\u00f3n o formaci\u00f3n prevista. A partir de ese momento, las disposiciones contractuales sobre rescisi\u00f3n se aplicar\u00e1n retroactivamente a la fecha de la solicitud de aplazamiento del curso (incluida la aplicaci\u00f3n de intereses de demora del 5 % anual). En caso de aplazamientos efectuados hasta 4 semanas antes del inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento previstos inicialmente, el derecho a la mitad del anticipo del 30% abonado en concepto de penalizaci\u00f3n contractual prescribir\u00e1 a los dos a\u00f1os.. En el caso de aplazamientos efectuados con menos de 4 semanas de antelaci\u00f3n al inicio de la formaci\u00f3n o el perfeccionamiento previstos inicialmente, el 70% restante del importe del curso, incluidos los intereses de demora, se adeudar\u00e1 una vez transcurridos dos a\u00f1os a partir de la fecha de la solicitud de aplazamiento del curso, que deber\u00e1 abonarse en un plazo de 10 d\u00edas.<\/p>\n<p>Swiss Education Company dispone de dos a\u00f1os para ofrecer un curso de sustituci\u00f3n si el participante aplaza un curso <u>antes<\/u> de su inicio, especialmente porque algunos cursos s\u00f3lo se ofrecen de forma irregular por motivos econ\u00f3micos debido a la escasa demanda. En el caso de un curso de sustituci\u00f3n m\u00e1s de 3 meses despu\u00e9s del curso original, el participante en el curso puede rechazar la nueva fecha del curso por escrito en un plazo de 10 d\u00edas.<\/p>\n<p>En este caso, el contrato se anular\u00e1 con efecto inmediato y no se tendr\u00e1 derecho al reembolso del 30% de la penalizaci\u00f3n contractual abonada.<\/p>\n<p>Si el participante en el curso no vuelve a inscribirse en el plazo de 10 d\u00edas, se considerar\u00e1 que ha aceptado la nueva fecha del curso.<\/p>\n<p>Si no se ofrece ning\u00fan curso de sustituci\u00f3n en el plazo de dos a\u00f1os, se reembolsar\u00e1 la penalizaci\u00f3n contractual mencionada tras deducir una compensaci\u00f3n de 200 CHF en concepto de gastos administrativos.<\/p>\n<p>No se tendr\u00e1 derecho a un curso de sustituci\u00f3n ni al reembolso de la penalizaci\u00f3n contractual si el participante aplaza el curso despu\u00e9s de su inicio.<\/p>\n<p>Un cambio de curso despu\u00e9s del inicio de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento previstos s\u00f3lo es posible si se trata del mismo curso y ya est\u00e1 en marcha (por ejemplo, en otro d\u00eda de la semana). El cambio de curso conlleva el pago de una tasa de 200.00 CHF, que deber\u00e1 abonarse en un plazo de 10 d\u00edas a partir de la confirmaci\u00f3n del cambio. El plazo de pago del importe del curso no var\u00eda en caso de cambio.<\/p>\n<p>En el caso de cursos de varios semestres de duraci\u00f3n (por ejemplo, curso de peluquer\u00eda), es determinante el importe del curso correspondiente al semestre y no el total de los costes de formaci\u00f3n o perfeccionamiento de todos los semestres.<\/p>\n<p>Las anulaciones y aplazamientos deben hacerse por escrito y por carta certificada. Para todos los ajustes contractuales resultantes de rescisiones y aplazamientos, se requiere una declaraci\u00f3n escrita de una persona autorizada a firmar en nombre de Swiss Education Company. Otros acuerdos con los empleados que no est\u00e1n autorizados a firmar en relaci\u00f3n con los ajustes contractuales son por lo tanto nulos y sin efecto.<br \/>\n<u><br \/>\n<strong>7. Pr\u00f3rroga del contrato para cursos o seminarios de varios semestres de duraci\u00f3n<\/strong><br \/>\n<\/u>En el caso de cursos o seminarios que duren varios semestres, el contrato se prorrogar\u00e1 autom\u00e1tica y t\u00e1citamente para el semestre siguiente, a menos que el participante en el curso cancele el contrato por escrito y por carta certificada al menos un mes antes del comienzo del nuevo semestre. Esta cl\u00e1usula de rescisi\u00f3n no es aplicable si no hay pr\u00f3rroga autom\u00e1tica del contrato y el curso no se anuncia ni se puede reservar en semestres individuales. Actualmente (a partir del 27 de mayo de 2023), s\u00f3lo el curso de peluquer\u00eda puede reservarse en semestres individuales.<\/p>\n<p>Swiss Education Company garantiza las mismas condiciones para los otros semestres, siempre que se complete el curso de formaci\u00f3n sin interrupci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><u>8. Obligaciones de Swiss Education Company<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>Swiss Education Company pone a disposici\u00f3n de los participantes del curso los contenidos indicados en el anuncio del curso o seminario. Los cursos de formaci\u00f3n tienen lugar en las instalaciones de Swiss Education Company.<\/p>\n<p>Swiss Education Company se compromete a llevar a cabo el curso o seminario de acuerdo con el anuncio del curso o seminario en Internet. Los horarios de los cursos pueden verse en los anuncios de los cursos. Si un profesor se ausenta con poca antelaci\u00f3n, Swiss Education Company se esforzar\u00e1 por encontrar un sustituto adecuado. Sin embargo, si no se puede encontrar un sustituto a corto plazo, las clases canceladas se recuperar\u00e1n en consulta con los participantes del curso.<\/p>\n<p>Los cursos se ofrecen en varios idiomas. La oferta actual de cursos puede consultarse en el sitio web de la Swiss Education Company, que forma parte integrante del contrato. Los documentos del curso y las lecciones te\u00f3ricas est\u00e1n disponibles en el idioma deseado. Algunos de los ejercicios pr\u00e1cticos tienen lugar en grupos de lenguas mixtas, lo que permite un intercambio con otras culturas. La correspondencia por parte de la direcci\u00f3n de la escuela y la administraci\u00f3n del curso se realiza en alem\u00e1n para la sede del curso en Z\u00farich y en franc\u00e9s para la sede del curso en Lausana.<\/p>\n<p>Swiss Education Company tiene derecho a adaptar el contenido del curso o seminario en cualquier momento (por ejemplo, inclusi\u00f3n de nuevas t\u00e9cnicas debido a la evoluci\u00f3n de las condiciones del mercado), as\u00ed como a adaptar la secuencia de los objetivos de aprendizaje y el contenido.<\/p>\n<p>Swiss Education Company se compromete a cumplir y hacer cumplir en todo momento todas las normas de salud y seguridad (por ejemplo, las mascarillas obligatorias).<\/p>\n<p>En la sede del curso en Z\u00farich, Swiss Education Company ofrece una plaza de aparcamiento previa solicitud por 15.00 CHF al d\u00eda o 7.50 CHF por medio d\u00eda. Debido a la disponibilidad limitada de plazas de aparcamiento, se recomienda hacer una reserva con antelaci\u00f3n; no se garantiza una plaza de aparcamiento.<\/p>\n<p><strong><u>9. Obligaciones del participante en el curso<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>El participante en el curso es responsable de su asistencia puntual y regular y de su participaci\u00f3n en el curso. En caso de m\u00e1s de un 20% de ausencias, Swiss Education Company se reserva el derecho de no permitir al participante del curso tomar parte en el examen final. En estos casos, sin embargo, es posible recuperar las lecciones perdidas con cargo.<\/p>\n<p>Las ausencias por enfermedad, vacaciones o motivos profesionales no eximen al participante del cumplimiento del contrato. En tales casos, las partes se esforzar\u00e1n por encontrar una soluci\u00f3n mutua. En caso de ausencias de m\u00e1s de 10 d\u00edas por enfermedad o accidente y si se dispone de un certificado m\u00e9dico, se recuperar\u00e1n las clases perdidas. El derecho a recuperar las clases existe durante un m\u00e1ximo de dos a\u00f1os y s\u00f3lo si el certificado m\u00e9dico se env\u00eda de forma continuada. Las ausencias no dan derecho a la devoluci\u00f3n del importe del curso. Se aceptan certificados m\u00e9dicos con fecha anterior hasta un m\u00e1ximo de 7 d\u00edas.<\/p>\n<p>Durante las clases pr\u00e1cticas en los cursos y seminarios de belleza no se podr\u00e1 llevar ropa de calle; se deber\u00e1 utilizar ropa profesional adecuada (ropa blanca de trabajo o delantal para la escuela de peluquer\u00eda) de acuerdo con las instrucciones de la direcci\u00f3n de la escuela. Swiss Education Company pondr\u00e1 a disposici\u00f3n de los participantes armarios adecuados para la ropa de calle.<\/p>\n<p>El participante en el curso se compromete a tener cuidado en el manejo de las instalaciones, equipos y salas y a utilizar con moderaci\u00f3n y sensatez los productos y materiales proporcionados. Los participantes en el curso recibir\u00e1n instrucciones de la direcci\u00f3n de la escuela sobre el manejo de los materiales proporcionados.<\/p>\n<p>El participante en el curso deber\u00e1 contratar su propio seguro de accidentes y de responsabilidad civil. Swiss Education Company no se hace responsable de p\u00e9rdidas y robos en sus instalaciones ni de cualquier otro da\u00f1o sufrido por los participantes en el curso. Los cambios de direcci\u00f3n, incluidos los cambios de nombre, deber\u00e1n comunicarse inmediatamente a la Swiss Education Company. Si no es posible realizar env\u00edos postales o notificaciones debido a direcciones incorrectas o falsas, se declina toda responsabilidad. Tambi\u00e9n se recomienda contratar un seguro de cancelaci\u00f3n para eventos como cursos, seminarios y formaci\u00f3n continua.<\/p>\n<p>En aras de un funcionamiento ordenado de la escuela, los participantes en los cursos tambi\u00e9n deben seguir las instrucciones verbales de los profesores de las asignaturas y de la direcci\u00f3n de la escuela. Despu\u00e9s de cada uso de las salas, \u00e9stas deber\u00e1n ordenarse y limpiarse siguiendo las instrucciones de los profesores de la asignatura o de la direcci\u00f3n de la escuela.<\/p>\n<p><strong><u>10. Modelos<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>El tratamiento de clientes modelo es obligatorio para los cursos y seminarios de belleza, ya que la parte pr\u00e1ctica es parte integrante de la formaci\u00f3n o perfeccionamiento. Adem\u00e1s, los participantes en los cursos deben ser capaces de trabajar con rapidez y precisi\u00f3n en el momento de realizar el examen pr\u00e1ctico final, lo que requiere una participaci\u00f3n regular en los ejercicios pr\u00e1cticos.<\/p>\n<p>Los modelos suelen ser organizados por Swiss Education Company. Sin embargo, los participantes en el curso tienen la opci\u00f3n de traer sus propios modelos. Para los ex\u00e1menes pr\u00e1cticos, incluidos los trabajos pr\u00e1cticos finales (por ejemplo, el desfile de moda como parte de la formaci\u00f3n en dise\u00f1o de moda), los modelos deben ser organizados por el participante en el curso de acuerdo con el reglamento de ex\u00e1menes.<\/p>\n<p>Los honorarios por los servicios de belleza en las modelos a precios muy reducidos se deben a Swiss Education Company y sirven principalmente para cubrir los costes variables de publicidad, campa\u00f1as online, electricidad, consumo de productos de belleza, etc. Los precios de los servicios de belleza sobre modelos se publican en el sitio web de Hair &amp; Beauty Studio (<a href=\"https:\/\/hair-and-beauty-studio.ch\">https:\/\/hair-and-beauty-studio.ch<\/a>) y son aplicables a todos los clientes internos y externos. Sin embargo, no se exigir\u00e1 ninguna tasa si un participante en el curso se pone a disposici\u00f3n como modelo en su propia clase. En el caso de los modelos tra\u00eddos por los propios participantes en el curso, s\u00f3lo se cobrar\u00e1n 20 CHF por tubo de color en concepto de servicios de peluquer\u00eda.<\/p>\n<p><strong><u>11. Vacaciones escolares<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>Los d\u00edas festivos oficiales de la ciudad de Z\u00farich (en el caso de los cursos en Z\u00farich) o de la ciudad de Lausana (en el caso de los cursos en Lausana), as\u00ed como el s\u00e1bado de Pascua, se suspende la actividad escolar. Adem\u00e1s, las actividades escolares se suspenden durante 2 semanas durante las vacaciones de verano y durante 2 semanas durante Navidad\/A\u00f1o Nuevo. Swiss Education Company publica los d\u00edas sin escuela en su sitio web.<\/p>\n<p><strong><u>12. Producci\u00f3n y publicaci\u00f3n de fotograf\u00edas y grabaciones de v\u00eddeo<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>El participante en el curso acepta la producci\u00f3n y publicaci\u00f3n de fotograf\u00edas y grabaciones de v\u00eddeo realizadas durante el curso, en los ex\u00e1menes y en los desfiles de moda de Swiss Education Company. Swiss Education Company posee los derechos de las fotograf\u00edas y grabaciones de v\u00eddeo y puede utilizarlas con fines publicitarios y promocionales o publicarlas en una galer\u00eda en l\u00ednea. El participante en el curso no puede derivar ning\u00fan derecho (por ejemplo, remuneraci\u00f3n) del consentimiento de publicaci\u00f3n. Esta declaraci\u00f3n de consentimiento puede ser revocada en cualquier momento con efecto futuro frente a la Swiss Education Company y sus fot\u00f3grafos. En caso de revocaci\u00f3n, Swiss Education Company retirar\u00e1 las fotograf\u00edas de la plataforma correspondiente.<\/p>\n<p><strong><u>13. Protecci\u00f3n de datos<\/u><\/strong><\/p>\n<p>El participante en el curso acepta el tratamiento necesario de sus datos personales por parte de Swiss Education Company en el marco de la formaci\u00f3n o del perfeccionamiento. Swiss Education Company cumple con los principios de procesamiento de datos, garantiza la seguridad adecuada de los datos y concede derechos de informaci\u00f3n y\/o divulgaci\u00f3n previa solicitud.<\/p>\n<p><strong><u>14. Disposiciones finales<\/u><\/strong><\/p>\n<p>En caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC sea nula en su totalidad o en parte, la validez del resto de las disposiciones no se ver\u00e1 afectada. Las disposiciones inv\u00e1lidas ser\u00e1n sustituidas por aquellas disposiciones que, desde el punto de vista econ\u00f3mico, se aproximen lo m\u00e1s posible al significado y finalidad de las disposiciones inv\u00e1lidas de forma jur\u00eddicamente eficaz. En caso de contradicciones entre las diferentes versiones ling\u00fc\u00edsticas de estas CGC, prevalecer\u00e1 la versi\u00f3n alemana. Adem\u00e1s, los formularios de inscripci\u00f3n\/contratos con las CGC est\u00e1n disponibles en todo momento en la p\u00e1gina web de Swiss Education Company en alem\u00e1n y en el idioma del curso seleccionado.<\/p>\n<p><strong><u>15. Derecho aplicable y fuero competente<\/u><\/strong><u><br \/>\n<\/u>El lugar de jurisdicci\u00f3n y ejecuci\u00f3n es Z\u00farich. El derecho suizo es aplicable con exclusi\u00f3n de conflictos de leyes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condiciones generales de contrataci\u00f3n (CGC), versi\u00f3n de Marzo de 2024 en espa\u00f1ol 1. \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n Los siguientes T\u00e9rminos y Condiciones Generales se aplican a todos los cursos y seminarios de Swiss Education Company GmbH (en lo sucesivo, \u00abSwiss Education Company\u00bb) con respecto a sus participantes en los cursos y seminarios (en lo sucesivo, \u00abparticipantes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":12569,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"Swiss Education Company | Condiciones generales de contrataci\u00f3n","_seopress_titles_desc":"Condiciones generales de contrataci\u00f3n (CGC), versi\u00f3n de Marzo de 2024 en espa\u00f1ol","_seopress_robots_index":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-12601","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12601"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12601\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12603,"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12601\/revisions\/12603"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swiss-education-company.ch\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}